- Olga Echevskaya
Speak Siberian: мутызгать

Mutyzgat'
[mʊtɨzgətʲ]
To pull, crush, squeeze, swing, or kick
To cause severe inconveniences to someone or something. Physically.
Or maybe not
Мутызгать — одно из самых пока загадочных слов проекта Speak Siberian.
Его нет ни в одном популярном словаре: не помогают ни Даль, ни Ушаков, ни словари регионализмов, диалектизмов и устаревших слов, которые нас обычно выручают, ни даже народный проект КП про "150 региональных словечек".

Единственный источник, который это слово знает — наш любимый словарь региональной лексики и народных топонимов.
Но и то определение, которое мы в нём находим, мало что проясняет:
Мутызгать (с. 60) — региональное, просторечное, неодобрительное.
Теребить, мять, тискать, бить, трепать.
"Долго мутызгали друг дружку, народ уже насмеялся вволю, животы болят" ("Наш дом Новосибирск")
Поиск же в Яндексе или Google выдаёт несколько тысяч результатов использования слова "мутызгать" в разных контекстах, которые не дают никаких определений, но — интуитивно — очень многое проясняют.
Мутызгать можно, например, людей:
соперника в боксе или в хоккее, особенно если силы неравны: сильный долго и даже немного унизительно "мутызгает" слабого;
неопытного компьютерного пользователя, который опасается "избиения младенца", но всё равно обращается за помощью к профессионалам с глупым вопросом;
человека, который "таскается" по судам или другим бюрократическим структурам и тратит при этом много времени, сил и, возможно, денег;
ну или просто человека, который сильно обидел или чем-то не понравился.
А можно и не людей, а, например:
зимнюю резину, если долго ездить на ней по щебёнке;
бельё в стиральной машинке (выставив самый продолжительный по времени режим стирки);
носок, если Вы — собака, и очень не хотите отдавать носок хозяину.
Более того, "мутызгать" можно и что-нибудь вовсе не материальное:
"Я мутызгал равенство и так и сяк, — бесполезно, ответа не получается" (отсюда)
Так что слово хоть и загадочное, но интуитивно очень понятное, и порой незаменимое.
Но откуда оно взялось, и что оно же всё-таки значит?
Для ответа на этот вопрос нам придется вспомнить слово "контаминация".
Контаминация (лат. contaminatio – смешение) — это возникновение нового выражения или слова путём объединения / смешения элементов двух выражений или слов.

Такое "смешение" применимо как к выражениям или пословицам (вроде "не плюй в колодец, вылетит — не поймаешь"), так и к отдельным словам, образованным соединением разных корней: «Толстоевский», «младыка»...
Причём, контаминация может быть как "ошибочной" (например, в случае с выражением "играть значение"), так и вполне конструктивной, позволяющей или добавить иронии (как в случае с "Толстоевским") или передать новые смыслы и их оттенки.*
Мы думаем, что в истории с "мутызгать" без контаминации не обошлось: скорее всего, смешались два слова — "мутузить" и "мызгать" (эти слова известны и есть в большинстве словарей).
"Мутузить" — это "бить, колотить, колошматить".
"Мызгать(ся)" — это "таскаться, волочиться"; или же "пачкать или портить небрежным обращением, неаккуратной ноской; трепать (обычно одежду)".
Смешиваем два слова — получаем "мутызгать".
И что, и зачем?
Посмотрев на контексты употребления слова "мутызгать", легко заметить, что:
* часть из них ближе к "мутузить" (как, например, в случаях со спортом или неопытным компьютерным пользователем);
* другая часть ближе к "мызгать" (как в примерах с бельём и машинкой, носком и собакой, и математическим равенством, наверное, тоже);
* при этом в обоих случаях мы видим появление дополнительного смысла:
к "битью" добавляется оттенок продолжительности и изнурительности: не просто бить, а долго и изматывающе избивать, как буквально, так и метафорически;
к "трепать" или "портить небрежным обращением" добавляется усилие, которое прилагает субъект (мутызгающий), и страдания, которые причиняются объекту (мутызгаемому). То есть объект не просто "изнашивается", а изнашивается кем-то, зачем-то, и помимо воли.

Так что в случае с "мутызгать" мы имеем дело не с "ошибочной", а с вполне себе конструктивной контаминацией:
смесь двух корней в данном случае позволяет выразить смысл, с передачей которого ни "мызгать", ни "мутузить" по отдельности не справляются.
Ну то есть да: "мутызгать" — это теребить, мять, тискать, бить, трепать.
Но не через запятую, а как бы одновременно. И вовсе не обязательно физически.
А вот ответа на вопрос, как так получилось, что слово образовалось и прижилось именно в Сибири, мы так и не нашли.
Может, вы знаете?
----------------------------------------------------------
* Толковый словарь психиатрических терминов также уточняет, что "в норме" контаминация наблюдается при смысловой и фонетической близости слов, которые смешиваются.
Но бывает и патологическая контаминация, когда смешивается "несмешиваемое" (или просто всё, что угодно), как, например, в шизофренических неологизмах или в творчестве Льюиса Кэрролла или Велимира Хлебникова.